
<ns0:uwmetadata xmlns:ns0="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/V1.0" xmlns:ns1="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0" xmlns:ns10="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0" xmlns:ns11="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0/entity" xmlns:ns12="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/digitalbook/V1.0" xmlns:ns13="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/etheses/V1.0" xmlns:ns2="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/extended/V1.0" xmlns:ns3="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/entity" xmlns:ns4="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/requirement" xmlns:ns5="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/educational" xmlns:ns6="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/annotation" xmlns:ns7="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/classification" xmlns:ns8="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/organization" xmlns:ns9="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/histkult/V1.0">
  <ns1:general>
    <ns1:identifier>o:538193</ns1:identifier>
    <ns1:title language="it">Traduction humaine et traitement automatique des langues</ns1:title>
    <ns1:title language="en">Human Translation   and Natural Language  Processing</ns1:title>
    <ns2:subtitle language="it">Vers un nouveau consensus ?</ns2:subtitle>
    <ns2:subtitle language="en">Towards a New Consensus?</ns2:subtitle>
    <ns1:language>fr</ns1:language>
    <ns1:language>it</ns1:language>
    <ns1:language>en</ns1:language>
    <ns1:description language="it">L’intelligence artificielle est en train de redéfinir la traduction automatique et le traitement automatique des langues. il est ainsi urgent de mieux en saisir les enjeux sociaux, économiques et éthiques. Ce volume collectif explore la possibilité et les contours d’un nouveau consensus entre les usages humains des langues et la contribution des machines.</ns1:description>
    <ns1:description language="en">Artificial intelligence technologies are currently challenging both machine translation and natural language processing. 
A better understanding of the social, economic and ethical stakes is urgently needed. 
This collective work explores the possibility and the contours of a new consensus  between the human uses of language and the contributions of the machine.</ns1:description>
    <ns1:keyword language="it">Translation technology • Digital • Directorate-general for translation • Embodiment and enactivism in translation • Body functionalism • Service translation • Machine translation (mt) • Information technology • Translation workflow • Integrated translation project • Boundaries of the translating mind • Translator training • Online dictionaries • Human translation • NMT literacy • Machine Translation • Post-editing • Tools • MT literacy • Interdisciplinary approach • Artificial Intelligence • Natural language processing • Translation • Computer-assisted and machine translation technolo • NMT specialisation • Automatic metrics • Project management • Computer-assisted translation (cat) • Post-editing (pe) • Master’s Programme in Translation • Translation competence framework • Digital tools • Neural machine translation • Body enactivism • Machine translation • The Free Energy Principle and Active Inference • NMT toolkits • Cognition • Translation competence • Online corpora • Digital Humanities • Language learning and teaching • Institutional translation</ns1:keyword>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552099</ns2:resource>
      <ns2:identifier>10.30687/978-88-6969-762-3</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552100</ns2:resource>
      <ns2:identifier>978-88-6969-762-3</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552100</ns2:resource>
      <ns2:identifier>978-88-6969-763-0</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
  </ns1:general>
  <ns1:lifecycle>
    <ns1:upload_date>2024-03-01T12:46:36.954Z</ns1:upload_date>
    <ns1:status>44</ns1:status>
    <ns2:peer_reviewed>yes</ns2:peer_reviewed>
    <ns1:contribute seq="0">
      <ns1:role>52</ns1:role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname>Nicolas</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Froeliger</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
      <ns1:entity seq="1">
        <ns3:firstname>Claire</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Larsonneur</ns3:lastname>
        <ns3:type>person</ns3:type>
      </ns1:entity>
      <ns1:entity seq="2">
        <ns3:firstname>Giuseppe</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Sofo</ns3:lastname>
        <ns3:type>person</ns3:type>
      </ns1:entity>
    </ns1:contribute>
  </ns1:lifecycle>
  <ns1:technical>
    <ns1:format>application/pdf</ns1:format>
    <ns1:size>10189421</ns1:size>
    <ns1:location>http://phaidra.cab.unipd.it/o:538193</ns1:location>
  </ns1:technical>
  <ns1:rights>
    <ns1:cost>no</ns1:cost>
    <ns1:copyright>yes</ns1:copyright>
    <ns1:license>16</ns1:license>
  </ns1:rights>
  <ns1:classification>
    <ns1:purpose>70</ns1:purpose>
  </ns1:classification>
  <ns1:organization>
    <ns8:orgassignment>
      <ns8:faculty>UNIVEEDITORIA</ns8:faculty>
      <ns8:department>Edizioni_cafoscari</ns8:department>
    </ns8:orgassignment>
  </ns1:organization>
  <ns12:digitalbook>
    <ns12:pagination>179 p</ns12:pagination>
    <ns12:reihentitel>Studi e ricerche</ns12:reihentitel>
    <ns12:volume>35</ns12:volume>
    <ns12:publisherlocation>Venezia</ns12:publisherlocation>
    <ns12:publisher>Edizioni Ca’ Foscari - Venice University Press</ns12:publisher>
    <ns12:releaseyear>2023-12-07</ns12:releaseyear>
  </ns12:digitalbook>
</ns0:uwmetadata>
