
<ns0:uwmetadata xmlns:ns0="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/V1.0" xmlns:ns1="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0" xmlns:ns10="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0" xmlns:ns11="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0/entity" xmlns:ns12="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/digitalbook/V1.0" xmlns:ns13="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/etheses/V1.0" xmlns:ns2="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/extended/V1.0" xmlns:ns3="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/entity" xmlns:ns4="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/requirement" xmlns:ns5="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/educational" xmlns:ns6="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/annotation" xmlns:ns7="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/classification" xmlns:ns8="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/organization" xmlns:ns9="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/histkult/V1.0">
  <ns1:general>
    <ns1:identifier>o:538170</ns1:identifier>
    <ns1:title language="it">Rassegna iberistica. Vol. 46, n. 120  – Dicembre 2023</ns1:title>
    <ns1:language>es</ns1:language>
    <ns1:language>en</ns1:language>
    <ns1:language>it</ns1:language>
    <ns1:language>pt</ns1:language>
    <ns1:language>ca</ns1:language>
    <ns1:description language="it">Sommario:

ARTICOLI
L’almanacco serio-faceto tra Italia e Spagna (secoli XVII-XVIII)
Claudia Lora Márquez 

El paisaje y las referencias cultas en La playa de los locos de Elena Soriano
Maja Zovko 

Reescribiendo su esencia, recordando su historia
El protagonismo narrativo de Dulce María Loynaz en su Fe de vida
Humberto López Cruz 

Ecoteorias, ecotradução e (re)descoberta dos relatos de viagem na e sobre a Amazônia
Marie Helene Torres 

Tereza Batista cansada de guerra de Jorge Amado em italiano
Uma análise paratextual
Elena Manzato 

WRITING, TRANSLATING AND SELF-TRANSLATING WITHIN/BETWEEN IBERIAN LITERATURES

Writing and Translating among Iberian Literatures
Esther Gimeno Ugalde, Ângela Fernandes, Marta Pacheco Pinto

José Saramago as a Transiberianist Cultural Translator
Burghard Baltrusch 

Caught in Translation Power Relations
The Curious Case of Sister Maria do Céu (1658-1753)
Markus Ebenhoch 

Between Language and Reality: Translation in Ramon Saizarbitoria’s Martutene
Jon Kortazar 

Neither Erudite Nor Didactic”: José Bento’s Translation of Spanish Literature  
Into Portuguese
Ângela Fernandes 

NOTE
Gerardo Diego, el poeta enamorado de Italia
Maria Caterina Ruta 

Las Geofanías de Ángel García Galiano: entre representación y contemplación
Alessandro Mistrorigo 

Martín Caparrós, Ñamérica
Susanna Regazzoni 

RECENSIONI
Ángela Di Tullio, Enrique Pato
Universales vernáculos en la gramática del español
Florencio del Barrio de la Rosa 

Simone Greco 
Diccit. Diccionario combinatorio español-italiano 
Antonella Bove 

Tibor Monostori
Saavedra Fajardo y el mito de la diplomacia ingeniosa (Cien documentos nuevos, una vida reconsiderada)
Adrián J. Sáez

Yolanda García Serrano, Juan Carlos Rubio
Musica per Hitler
Renata Londero 

Axel Pérez Trujillo
Imagining the Plains of Latin America: An Ecocritical Study
Santiago Alarcón-Tobón 

London John, Gabriel Sansano 
Acting Funny on the Catalan Stage. El teatre còmic en català (1900-2016)
David Sánchez Pacheco</ns1:description>
    <ns1:keyword language="it">Street literature • Dulce María Loynaz, Cuban literature, Cuban poetry • Transiberism • Basque novel • Relaciones internacionales • Diplomacia • Cultural translation • Spanish postwar literature • site specific • Translating Amazonia • Elena Soriano • Translation and paratext • Baroque literature • José Saramago • Portuguese translation of Spanish literature • Literatura • (2021), Ñamérica, • Cartas • Representação da mulher • Sister Maria do Céu • Censorship • Italia • Ramón Saizarbitoria • Translation • Embajador • Almanac • contemplación • Literature and nature • Transibericity • Cultured references • Ecotheories • Landscape • Literature Research • Poesia • Saavedra Fajardo • Walter Benjamin • Parody • Paratextos • Astrology • Gender • Jorge Amado • Tradução • representación • Leopardi • Literary canon • Philosophy of translation • José Bento • Gerardo Diego • Ecotranslation • poesía • Review of Caparrós, M • paisaje • Reality and fiction • Intimism</ns1:keyword>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552099</ns2:resource>
      <ns2:identifier>10.30687/Ri/2037-6588/2023/21</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552256</ns2:resource>
      <ns2:identifier>2037-6588</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
  </ns1:general>
  <ns1:lifecycle>
    <ns1:upload_date>2024-02-22T17:00:57.464Z</ns1:upload_date>
    <ns1:status>44</ns1:status>
    <ns2:peer_reviewed>yes</ns2:peer_reviewed>
    <ns1:contribute seq="0">
      <ns1:role>1557110</ns1:role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname>Enric</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Bou</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
    </ns1:contribute>
    <ns1:contribute seq="1">
      <ns1:role>52</ns1:role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:institution>Università Ca’ Foscari Venezia - Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati</ns3:institution>
      </ns1:entity>
    </ns1:contribute>
  </ns1:lifecycle>
  <ns1:technical>
    <ns1:format>application/pdf</ns1:format>
    <ns1:size>7818708</ns1:size>
    <ns1:location>http://phaidra.cab.unipd.it/o:538170</ns1:location>
  </ns1:technical>
  <ns1:rights>
    <ns1:cost>no</ns1:cost>
    <ns1:copyright>yes</ns1:copyright>
    <ns1:license>16</ns1:license>
  </ns1:rights>
  <ns1:classification>
    <ns1:purpose>70</ns1:purpose>
  </ns1:classification>
  <ns1:organization>
    <ns8:orgassignment>
      <ns8:faculty>UNIVEEDITORIA</ns8:faculty>
      <ns8:department>Edizioni_cafoscari</ns8:department>
    </ns8:orgassignment>
  </ns1:organization>
  <ns12:digitalbook>
    <ns12:pagination>pp. 163-371</ns12:pagination>
    <ns12:reihentitel>Rassegna iberistica</ns12:reihentitel>
    <ns12:volume>46</ns12:volume>
    <ns12:booklet>120 (2023)</ns12:booklet>
    <ns12:publisherlocation>Venezia</ns12:publisherlocation>
    <ns12:publisher>Edizioni Ca’ Foscari - Venice University Press</ns12:publisher>
    <ns12:releaseyear>2023-12-20</ns12:releaseyear>
    <ns12:alephurl>https://polovea.sebina.it/SebinaOpac/resource/rassegna-iberistica/VEA02081611</ns12:alephurl>
  </ns12:digitalbook>
</ns0:uwmetadata>
