
<ns0:uwmetadata xmlns:ns0="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/V1.0" xmlns:ns1="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0" xmlns:ns10="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0" xmlns:ns11="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0/entity" xmlns:ns12="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/digitalbook/V1.0" xmlns:ns13="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/etheses/V1.0" xmlns:ns2="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/extended/V1.0" xmlns:ns3="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/entity" xmlns:ns4="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/requirement" xmlns:ns5="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/educational" xmlns:ns6="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/annotation" xmlns:ns7="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/classification" xmlns:ns8="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/organization" xmlns:ns9="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/histkult/V1.0">
  <ns1:general>
    <ns1:identifier>o:464797</ns1:identifier>
    <ns1:title language="it">Translation in Language Learning: A ‘What For’ Approach</ns1:title>
    <ns1:language>en</ns1:language>
    <ns1:description language="it">Balboni amplia il repertorio tradizionale delle abilità linguistiche (due ricettive, due produttive, una interattiva), includendo anche il saper riassumere, scrivere sotto dettatura, parafrasare, tradurre. Il saggio illustra anche alcune linee operative per lo sviluppo di queste abilità, sia in L1 sia nelle lingue non native.</ns1:description>
    <ns1:description language="en">Literature about translation in language learning and teaching shows the 
prominence of the ‘for and against’ approach, while a ‘what for’ approach would be 
more profitable. In order to prevent the latter approach from becoming a random list of 
the potential benefits of the use of translation in language teaching, this essay suggests the use of a formal model of communicative competence, to see which of its components 
can profit of translation activities. The result is a map of the effects of translation in the 
wide range of competences and abilities which constitute language learning.</ns1:description>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552256</ns2:resource>
      <ns2:identifier>2447-3529</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552099</ns2:resource>
      <ns2:identifier>10.29051/rel.v3.n2.2017.9546</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
  </ns1:general>
  <ns1:lifecycle>
    <ns1:upload_date>2022-03-10T19:02:32.551Z</ns1:upload_date>
    <ns1:status>44</ns1:status>
    <ns2:peer_reviewed>no</ns2:peer_reviewed>
    <ns1:contribute seq="0">
      <ns1:role>1552095</ns1:role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname>Paolo E. </ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Balboni</ns3:lastname>
        <ns3:orcid>0000-0002-7999-2924</ns3:orcid>
      </ns1:entity>
    </ns1:contribute>
  </ns1:lifecycle>
  <ns1:technical>
    <ns1:format>application/pdf</ns1:format>
    <ns1:size>631797</ns1:size>
    <ns1:location>http://phaidra.cab.unipd.it/o:464797</ns1:location>
  </ns1:technical>
  <ns1:rights>
    <ns1:cost>no</ns1:cost>
    <ns1:copyright>yes</ns1:copyright>
    <ns1:license>19</ns1:license>
  </ns1:rights>
  <ns1:classification>
    <ns1:purpose>70</ns1:purpose>
  </ns1:classification>
  <ns1:organization>
    <ns8:orgassignment>
      <ns8:faculty>CENTRI_UNIVE</ns8:faculty>
      <ns8:department>Centro_Ricerca_Didattica_Lingue_cafoscari</ns8:department>
    </ns8:orgassignment>
  </ns1:organization>
  <ns12:digitalbook>
    <ns12:reihentitel>EntreLínguas</ns12:reihentitel>
    <ns12:volume>Vol. 3, n. 2</ns12:volume>
    <ns12:from_page>276</ns12:from_page>
    <ns12:to_page>299</ns12:to_page>
    <ns12:publisherlocation>Araraquara</ns12:publisherlocation>
    <ns12:publisher>Universidade Estadual Paulista &apos;&apos;Júlio de Mesquita Filho&apos;&apos;, Faculdade de Ciências e Letras, Campus de Araraquara</ns12:publisher>
    <ns12:releaseyear>2017</ns12:releaseyear>
  </ns12:digitalbook>
</ns0:uwmetadata>
